◆日本と似ている? スリランカの新年の迎え方
◆結婚式
◆結婚式−2−
◆伝統の行方は????
◆突然の別れ
◆空腹の日々
◆ワンダーランド
◆2つの顔
◆2度ある事は・・・
◆ほこり多き街
◆厚い壁
◆雨の季節
◆音もなく忍び寄る恐怖
◆迷路の中の宝たち
◆Mamaと呼ばないで
◆頭は使いよう
◆洗面器の底の楽園1
◆洗面器の底の楽園2
◆季節はずれのクリスマス
◆5年に一度の熱い季節
◆とうとう上陸
◆楽しい道中

武田泰子
1965年、東京都生まれ。小さいころから外国が大好きで、これまでに訪れた国はおよそ30カ国。「給料をせっせと貯めては、旅行につぎ込み、あちらこちらと飛び回ってきた」と言う。その好奇心に加えて、ボランティアへの思いが高まり、8年前、一般企業を飛び出し、フィリピン、旧ユーゴスラビアをはじめとした国々で人道支援活動などを経験。現在、NGO(非政府機関)に所属する夫に同行し、スリランカでの支援発掘に力を注ぐ。海の向こうでの生活はまだまだ続く。

◆地球のどこかで
暮らしエッセイ

ウキウキ地球ウォーカー

さまざまな国での暮らしを経験。
支援活動に奔走する毎日を送る武田さんです。

迷路の中の宝たち

photo01

うっかりすると、見過ごしてしまいそうな市場の入り口。この奥に、宝の山が待っている。

モロゴロに住むようになってから、楽しめるものを手探りで見つけてきた。その一つがショッピング。といっても日本とは大きく違う。小さい街とは言え、2軒のスーパーマーケット(日本で言うと、商店といった感じ)をはじめ、その他多くの商店、そして青空市場がある。市場では、野菜や雑貨など、さまざまな物を買うことができる。私のお気に入りは、サバサバ(サバは「7」という意味)マーケット。街の外れにある市場で、中に一歩入るとそこはまるで迷路のよう。所狭しと並ぶ店の間を、まさしく獣道のように通路が延びる。今でも迷子になりそうになる。

photo02

日曜日の古着市。沢山の人で賑わっている。すれ違うのもひと苦労。

タンザニア人は、とってもフレンドリー。歩いていると、あちこちから声をかけられる。その多くは、「チナ(中国人)?コリア(韓国人)?」という質問。私は、余裕がある時は「ムジャパニ!(日本人よ)」と笑顔で答える。店員さんは、英語は全くといっていい程通じない。だからこっちがスワヒリ語を勉強しないと、値切るどころかぼられてしまう。お陰で買物に必要な言葉はだいぶ身についた。今では顔なじみの店も何軒かできた。
日曜日になると古着市が開かれる。威勢のいいお兄さんが、日本の八百屋さんのような感じで「1枚500シリング(約50円)だよ〜」とリズムよく叫んでいる。活気がみなぎる。欧米から集まった古着だが、中にはまだ値札がついたブランド物の新品もある。店ごとに洋服が分類されているから、目的の服があったらチェックしてスタンバイ。炎天下だから、帽子は必須。木製の台に無雑作に積まれた山(写真参照)を崩しながら、お気に入りの服を見つけ出す。穴や汚れがないか、慎重に物色する。シャツやブラウスは1枚20円から、ワンピースは1枚100円ぐらい。

photo03

いつも笑顔で迎えてくれる米屋さん。何種類ものお米 を、きれいに山に積んでいる。

物が手に入るだけでなく、現地の人達との楽しい出会いが溢れている。市場の中は宝の山だ!

 

Page up

 

Copyright (c) 2001-2007 Rissho Kosei-kai. All rights reserved.